لا توجد نتائج مطابقة لـ "حساب المجال"

ترجم إسباني عربي حساب المجال

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
    وتتشاطر الولايات المتحدة الاعتقاد أنه ينبغي عدم إصلاح أي مجال بعينه على حساب المجالات الأخرى.
  • En este sentido, los ámbitos de las políticas, las finanzas y la ejecución de proyectos y programas, que se consideran fundamentales, son los que cuentan con un mayor número de recomendaciones de las auditorías.
    وبهذا الشأن، تهمّ معظم التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات مجالاتِ السياسات والمالية وتنفيذ المشاريع/ البرامج، التي تعتبر ذات أهمية جوهرية.
  • Progreso/ejecución de los proyectos
    تعريف مجالات مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني
  • Diploma nacional en cuentas y finanzas del Estado.
    وحصل على دبلوم وطني في مجال حسابات ومالية الدولة.
  • La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento formuló 485 recomendaciones en relación con los 16 informes de auditoría publicados en 2004 y prácticamente todas fueron aceptadas por el personal directivo y se están cumpliendo.
    معدل تواتر المسائل التي تُعنى بها مراجعات الحسابات في المجالات الاثني عشر الخاضعة للمراجعة
  • Se propone la creación de un puesto de categoría P-4 para un auditor de tecnología de la información (ibíd., párr.
    وتقترح وظيفة برتبة ف - 4 لمراجع حسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات (المرجع نفسه، الفقرة 207).
  • Para aplicar la recomendación, se espera que se aprueben los dos nuevos puestos de auditor de la tecnología de la información solicitados por la Oficina y se formule una estrategia de auditoría de esa tecnología.
    ولا يزال التنفيذ ينتظر الموافقة على الوظيفتين الإضافيتين من وظائف مراجعة الحسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات اللتين طلبهما المكتب وإعداد استراتيجية لمراجعة الحسابات في هذا المجال.
  • Cuadro 5 Prioridad de las recomendaciones por esfera de auditoría
    الجدول 5 - تصنيف التوصيات حسب مجالات مراجعة الحسابات وفقا للأولوية
  • El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz informó a la Junta de que, para poder cumplir su función básica de apoyo a las operaciones aéreas de las misiones, tenía que reajustar los recursos disponibles de la Sección de Transporte Aéreo en detrimento de otros sectores, tal como había observado la Junta.
    وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أنه من أجل أداء دورها الرئيسي المتمثل في دعم البعثات في ما تقوم به من عمليات جوية، تعيَّن إعادة توزيع الموارد المتاحة في قسم النقل الجوي، على حساب مجالات أخرى وفقا لما ذكره المجلس.
  • También hubo auditorías de otras esferas, conforme a las circunstancias, como la asistencia consistente en suministros en 13 oficinas, la recaudación de fondos y la presentación de informes a los donantes en 11 oficinas y las operaciones relacionadas con la División del Sector Privado en cinco oficinas.
    كما غطت عمليات فردية لمراجعة الحسابات مجالات أخرى كانت ذات صلة بالظروف، بما في ذلك المساعدة الإمدادية في 13 مكتبا، و تقديم التقارير عن جمع الأموال والجهات المانحة في 11 مكتبا، والعمليات المتعلقة بشعبة القطاع الخاص في خمسة مكاتب.